17:13 

~Yoki~
08.05.2010 в 03:39
Пишет MaouJun:

Перевод [Josei Jishin May 18th] Ohno’s Part

скан не был найден в хорошем качестве, поэтому была обработана другая картинка)ХД


Каким я был в детстве? Я всегда занимался рисованием и совсем не учился. Всегда первым прибегал в магазин для того, чтобы купить новую мангу и посмотреть на карточки из "Dragon Ball", которые потом было интересно перерисовывать (смех). После этого мы с друзьями соревновались в том, у кого лучше получился рисунок. Одним из моих увлечений на тот момент был еженедельный просмотр программы "Daijobu Da~!", которую вел Шимура Кен-сан. Я уверяю вас, что не пропустил ни одного выпуска этого шоу. Я буду безмерно счастлив, если люди, снимающиеся в наших программах, будут получать удовольствие от участия. Я считаю, что с появлением новых игр и конкурсов в "VS Arashi" программа стала намного интереснее. Я довольно хорош в конкурсе "Pinball Runner", но во всех остальных конкурсах очень далек от совершенства. Поэтому мне следует стать более усердным (смех). Как в VIP зоне" на передаче "Himitsu no Arashi-chan". Мне действительно доставляет удовольствие встречать разных людей и иметь возможность вести с ними беседу. Я также не могу дождаться выхода нашей новой передачи "Arashi no Shiyagare". Я очень надеюсь, что люди будут смотреть ее для того, чтобы увидеть реакции участников программы во время этого шоу!

Спасибо тем кто помогает и поддерживает)))
denise_dinc спасибо за перевод на англ
перевод на рус Kaworu The Tabris
бета: 月子
обработка: Gwirithdess

URL записи

URL
   

Yoki

главная